Перевод: с английского на русский

с русского на английский

котильон (танец)

  • 1 cotillion

    noun
    котильон (танец)
    * * *
    (n) кадриль; котильон; шерстяная материя на юбку
    * * *
    * * *
    n. котильон (танец)
    * * *
    котильон (танец)

    Новый англо-русский словарь > cotillion

  • 2 cotillon

    noun
    котильон (танец)
    * * *
    (n) кадриль; котильон; шерстяная материя на юбку
    * * *
    * * *
    n. котильон (танец)
    * * *
    котильон (танец)

    Новый англо-русский словарь > cotillon

  • 3 cotillon

    kəˈtɪljən сущ. котильон (танец) n котильон (танец) cotillon, cotillion котильон (танец) cotillon, cotillion котильон (танец)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cotillon

  • 4 cotillon

    [kəˈtɪljən]
    cotillon, cotillion котильон (танец) cotillon, cotillion котильон (танец)

    English-Russian short dictionary > cotillon

  • 5 cotillion

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cotillion

  • 6 cotillion

    [kə'tɪlɪən]
    1) Общая лексика: котильон (танец), шерстяная материя на юбку (в белую и чёрную полоску)

    Универсальный англо-русский словарь > cotillion

  • 7 cotill(i)on

    [kə'tɪlɪən]
    сущ.

    Англо-русский современный словарь > cotill(i)on

  • 8 cotill(i)on

    [kə'tɪlɪən]
    сущ.

    Англо-русский современный словарь > cotill(i)on

  • 9 commala

    SK, DT 5, Calla диал.

    In standard American English, the word with the most gradations of meaning is probably run. The Random House unabridged dictionary offers one hundred and seventy-eight options, beginning with “to go quickly by moving the legs more rapidly than at a walk” and ending with “melted or liquefied.” In the Crescent-Callas of the borderlands between Mid-World and Thunderclap, the blue ribbon for most meanings would have gone to commala. — В стандартном американском английском слово с наибольшим количеством значений, должно быть, run. Полный словарь английского языка издательства “Рандом хауз” предлагает сто семьдесят восемь значений этого слова, начиная с “двигаться стремительно, переставляя ноги более быстро, чем при ходьбе” и заканчивая “таять или переходить в жидкое состояние”. На Дуге, в Пограничье между Срединным миром и Тандерклепом, синяя лента слова – рекордсмена по значениям перешла к каммале. (ТБ 5)

    ••
    I. сущ.
    а) распевы, стансы (в Калье, фольклорные песенные куплеты, увековечивающие историю леди Орис)

    “Come-come-commala,” Roland said. At least that was what Eddie heard. – Tian and Zalia brightened with surprise and recognition. The Slightmans exchanged a glance and grinned. “Where did you hear The Rice Song?” the Elder asked. “When?” — Кам-кам-каммала, – произнес Роланд. Во всяком случае так послышалось Эдди. … Тиан и Залия просияли. Слайтманы переглянулись и заулыбались. – Где ты слышал Рисовую песню? – спросил старший. – Когда? (ТБ 5)

    б) коммала, танец риса ( в Калье)
    Syn.: rice-dance

    “Never seen no one dance a better commala than he did!” a man called from one of the aisles, and there were murmurs of assent. — Никогда не видел, чтобы кто-то танцевал каммалу лучше, чем он, – крикнул мужчина из одного из проходов, и остальные одобрительно загудели.

    Eisenhart sighed, considered, then turned to Roland. “Ye danced the rice-dance,” he said, “so ye know Lady Oriza.” — Эйзенхарт вздохнул, задумался, потом повернулся к Роланду. – Ты станцевал танец риса, значит, знаешь о леди Орисе.

    в) котильон в Ночь Первого Сева в Гилеаде
    см. Sowing Night Cotillion
    2) разновидность или сорт риса; рис

    If the word were listed in the Random House unabridged, the first definition (assuming they were assigned, as is common, in order of widest usage), would have been “a variety of rice grown at the furthermost eastern edge of All-World.” — Если бы каммала попала в вышеуказанный словарь издательства “Рэндом хауз”, первым значением (при условии, что значения ранжировали, как принято, по частоте использования) стало бы “сорт риса, растущий на восточной оконечности Срединного мира”. (ТБ 5)

    3) сленг
    а) траханье, совокупление, половой акт

    The second one, however would have been “sexual intercourse.”

    The third would have been “sexual orgasm,” as in Did’ee come commala? (The hoped-for reply being Aye, say thankya, commala big-big.) — Третьим, скорее всего, “сексуальный оргазм”, в контексте: “Ты получила каммалу? – с тем, чтобы услышать в ответ: “Да, да, я говорю, спасибо тебе, большую каммалу”. (ТБ 5)

    4) идиом. как прил.
    б) лощины коммалы – ( commala draws)

    The sexual connotations of the word are clear, but why should the rocky arroyos north of town be known as the commala draws? — Сексуальные значения этого слова понятны, но почему гористая территория с сухими руслами рек к северу от города известна, как? (ТБ 5)

    For that matter, why is a fork sometimes a commala, but never a spoon or a knife? — Или почему вилку иногда называют каммалой, а ложку или нож – никогда? (ТБ 5)

    6) начало застолья, пира

    Commala is the commencement of some big and joyful meal, like a family feast (not the meal itself, do ya, but the moment of beginning to eat). — Каммала – это начало большого и веселого семейного пира (не сам пир, а именно его начало). (ТБ 5)

    II. идиом.
    1.
    эмоц.-усил. груб.
    в сочетании с ругательствами используется как усилитель, может не переводиться

    Fuck-commala!” she cried, then clapped her hands to her mouth and looked at Callahan, who was sitting on the back steps. That fellow only smiled and waved cheerfully, affecting deafness. — Фак-каммала! – воскликнула она, тут же зажала рот руками, посмотрела на Каллагэна, который сидел на ступеньках крыльца. Тот лишь улыбнулся и помахал ей рукой, словно ничего и не слышал. (DT 5)

    2.
    - Fresh Commala
    - green commala
    - red commala
    - soft commala
    - dry commala
    - easy as commala
    - wet the commala
    - coming commala
    - damp commala
    - stand commala
    - come townsfolk commala

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > commala

  • 10 Dance of Easterling

    сущ.; собст.; SK, DT 4
    Приём или бал в Гилеаде по случаю начала сезона Сева. В новой редакции первого тома («Стрелок») Роланд даёт этому событию также другие названия: Котильон на Ночь Первого Сева ( the Sowing Night Cotillion), Коммала ( the Commala), а сам праздничный день называет Новая Земля или Свежая Коммала (см. New Earth)
    см. тж Sowing Night Cotillion, Wide Earth (б); New Earth, Sowing, Fair-Days

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > Dance of Easterling

  • 11 New Earth

    сущ.; собст.; SK, DT
    В новой редакции Стрелка Роланд говорит, что так в старину называли праздничный день и ночной бал в Гилеаде известный в ТБ 4 как Широкая Земля (Wide Earth) и Танец Пасхи (Dance of Easterling).

    “The Sowing Night Cotillion—the Commala, some of the older folk called it, after the word for rice—was held once a year in the Great Hall,” the gunslinger went on. “The proper name was The Hall of Grandfathers, but to us it was only the Great Hall.” / <…> / “A courting rite, as any spring dance surely is.” The gunslinger laughed deprecatingly; the insensate walls turned the sound into a loon-like wheeze. “In the old days, the books say, it was the welcoming of spring, what was sometimes called New Earth or Fresh Commala. But civilization, you know…” — Это происходило один раз в году, на Первый Сев, – продолжал стрелок. – Котильон на Ночь Первого Сева – или Каммала, как называли его старики, от слова, которое означает «рис». Большой бал в Большом Зале. Его правильное название – Зал Предков. Но для нас это был просто Большой Зал. / <…> / – Придворный ритуал, как и любой из весенних балов. – Стрелок неодобрительно хохотнул, и бездушные камни отозвались гулким эхом, превращая звук смеха в безумный гогот. – В стародавние времена, как написано в книгах, так праздновали приход весны. Его еще иногда называли Новой Землей или Свежей Каммалой. Но, знаешь ли, цивилизация… (ТБ 1, r.)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > New Earth

См. также в других словарях:

  • КОТИЛЬОН — (фр. cotillon, от ср. в. лат. cotta, cottus длинное верхнее платье). Старинный танец, состоявший из нескольких различных фигур, по выбору танцующих. В наше время: кадриль с перемежающими легкими танцами и разнообразнейшими фигурами. Словарь… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • котильон — а, м. cotillon m. 1. Старинный танец, состоявший из нескольких фигур, близкий к вальсу в быстром темпе; позже кадриль, между фигурами которой вставляются другие танцы: мазурка, вальс, полька. БАС 1. Танец времен Людовика XIV; состоит из… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Котильон — (фр. cotillon) бальный танец французского происхождения. Первоначально так называлась нижняя юбка. В 1775 году это название закрепилось за танцем, во время которого были видны нижние юбки.[1] Котильон близок контрдансу. Особое… …   Википедия

  • котильон — кадриль Словарь русских синонимов. котильон сущ., кол во синонимов: 2 • кадриль (5) • танец …   Словарь синонимов

  • танец — Пляска, вертеж. Пуститься в пляс, вприсядку... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. танец пляска, перепляс, вертеж; пуститься в пляс, вприсядку; буги вуги, вальс, вариация,… …   Словарь синонимов

  • КОТИЛЬОН — (франц. cotillon) бальный танец французского происхождения. Объединяет вальс, мазурку, польку и др …   Большой Энциклопедический словарь

  • КОТИЛЬОН — [льё ], а, муж. Старинный французский танец игра, в к ром танцующие повторяют вслед за первой парой фигуры из разных танцев (вальса, мазурки, польки, кадрили). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Котильон — танец. В старину К. был схож с вальсом по быстрому темпу. В 20 х годах в Германии К. называлась игра в фанты, с танцами, в конце бала. В настоящее время К. состоит из кадрили, между фигурами которой вставляются другие танцы: мазурка, вальс,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ТАНЕЦ — ритмичные, выразительные телодвижения, обычно выстраиваемые в определенную композицию и исполняемые с музыкальным сопровождением. Танец возможно, древнейшее из искусств: оно отражает восходящую к самым ранним временам потребность человека… …   Энциклопедия Кольера

  • котильон — а; м. [франц. cotillon] Старинный танец кадриль, фигуры которой перемежаются вальсом, полькой и другими танцами; музыка к этому танцу. Повторять фигуры котильона вслед за первой парой. Оркестр заиграл к. * * * котильон (франц. cotillon), бальный… …   Энциклопедический словарь

  • котильон — КОТИЛЬОН, а, м Старинный французский, парный танец, представляющий собой игру, в которой танцующие повторяют вслед за первой парой фигуры из других танцев (вальса, мазурки, польки и т.д.). Дети на уроках хореографии разучивают старинный… …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»